The Charmed Life of Kázmér Rezeda (ISBN: 9789631360394)

The Charmed Life of Kázmér Rezeda (ISBN: 9789631360394)

1 200 Ft-tól 2 ajánlat
Megközelítés:
Javasolt útvonal:  

Ajánlataink a termékre

 

The Charmed Life of Kázmér Rezeda (Rezeda Kázmér szép élete) [outlet]

1 200 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
lira.hu
 

Krúdy Gyula: Charmed Life of Kázmér Rezeda

2 800 Ft
+ 1 990 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
nyelvkonyvbolt.hu
Termékleírás
Író Krúdy Gyula
Címkék Idegennyelvű

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

Felhívjuk figyelmét, hogy az akció keretében értékesített teljesen hibátlan könyvek között előfordulhatnak szépséghibás könyvek (karcos a borítója, sárgult a lapok éle stb. ), ezek az apróbb hibák azonban nem befolyásolják a könyv használati értékét. Amennyiben ilyen könyvet kap, a példányt nem áll módunkban cserélni. Az ajánlat a készlet erejéig érvényes. Az akció más kedvezménnyel nem vonható össze. "Kimentem az életből, mintha valaki otthagyja a játéktermet vagy a piacot, ahol az életért játszanak, alkudnak" - mondatja Krúdy hősével, a szép életébe belefásult Rezeda Kázmérral. Az írónál oly gyakori csehovi kérdésről van itt szó, arról, hogy miként kellene élni az ábrándozás, tétlen álmodozás helyett a cselekvő életet? Amivel ő - illetve hasonmása, Rezeda Kázmér - próbálkozik, attól csak életkedvét veszíti el, s lesz egyre magányosabb. A titkos légyottok, a mulatságok, a nagy szerelem, Fruzsina, és barátnői, Szilvia, Júlia, Rézi, akik szintén megajándékozzák szerelmükkel Rezedát - mindez csupán arra jó, hogy ráébressze hősünket a megzavarodott és felbomló világ látszatéletére, s a maga életének céltalanságára. A regényben költőien megidézett századeleji dolce vita záróakkordjaként "egy tompa, szinte föld alól jött hang" szólal meg: "Éljen a háború! - ... a háborút nem ismerte ez a nemzedék. Azért éljenezte, amikor a sok között erre került a sor. "Krúdy egyik legérettebb, legjelentősebb műve ez a könyv; költőiségén túl rádöbbenti az olvasót a háborúba vakon rohanó tömeg haláltáncára; a nagy üzletek, bukások, panamák, eszeveszett mulatozások és nyomor városának, szeretett, féltett, gyűlölt és megunt Budapestének elsüllyedésére. Krúdy Gyula 1933-ban írt regényének első angol nyelvű fordítása.
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.