Szikföld (2022)

Szikföld (2022)

2 639 Ft Raktáron
Vásárlás az Árukeresőn?
Házhozszállítás: 0 Ft-tól
Személyes átvétel: 0 Ft
Átvevőpont: 0 Ft
A termék eladója:
2 259 Ft-tól 11 ajánlat
Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

T. S. Eliot: Szikföld

2 259 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Szikföld

Ország Boltja 2025 Minőségi díj II. helyezett
2 309 Ft
+ 1 490 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

T. S. Eliot - Szikföld (9789635046157)

3 012 Ft
+ 1 990 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »

További ajánlataink

 

T. S. Eliot: Szikföld

2 375 Ft
+ 1 690 Ft szállítási díj
Szállítás: max 1 hét
irány a bolt »
 

Szikföld

2 406 Ft
+ 1 690 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
 

Szikföld

2 474 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Szikföld

Mi ez?
2 639 Ft
Raktáron
 

Szikföld

2 771 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Szikföld

3 134 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Szikföld (9789635046157)

3 299 Ft
+ 1 490 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
 

Szikföld

3 299 Ft
+ 99 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
Termékleírás
Író T. S. Eliot
Címkék Irodalom
Nyelv magyar

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

Szerző: T. S. Eliot
Kiadó: Európa Kiadó
Oldalak száma: 88
Megjelenés: 2022. november
Kötés: Keménytáblás

Jelen kiadásunkkal T. S. Eliot százéves, örökifjú versét ünnepeljük, mely egyben az európai irodalom egyik huszadik századi mérföldkövének számít. Nagyívű apokaliptikus vers, jelentőségében James Joyce Ulysses című
regényéhez hasonlítható. Könyvtárnyi irodalom, megannyi fordítás próbálta már hűen megérteni és követni a szerzői szándékot. Magyarul is több teljes és töredékes változata létezik, többek között Devecseri Gábor, Weöres Sándor, Vas István és Dunajcsik Mátyás tollából.
"Népmesei becsvággyal, hogy megküzdök a próbatétellel, és félelemmel vagy inkább rettegéssel fogtam a munkához, s a végeredményt inkább tekintem változatnak, mint fordításnak, amely során megpróbáltam megértve, magamon, a saját költői és gondolati lehetőségeimen átfolyatni a szöveget, a pontosságra törekedve egyéníteni és magyarítani...
Amikor az Európa Kiadó igazgatója felhívott, hogy lenne-e kedvem lefordítani ezt a ciklust, mert akkor megveszik a jogokat, úgy éreztem, a legnagyobb díjat kaptam meg, amit egy költő kaphat. Egy hatalmas márványtömböt akasztott a nyakamba. Ezzel a súllyal próbáltam kiegyenesedni. Így sikerült. "
Háy János
Vélemények
Kérdezz-felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.