Shakespeare-mesék (ISBN: 9789634090847)

Shakespeare-mesék (ISBN: 9789634090847)

1 890 Ft-tól 5 ajánlat
Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

Shakespeare-mesék | Tales from Sakespeare - Három mese angolul és magyarul nyelvtanulóknak

1 990 Ft
+ 1 990 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
nyelvkonyvbolt.hu
 

Shakespeare-Mesék (Szentivánéji Álom, Romeo És Júlia, Hamlet)

2 210 Ft
+ 1 350 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
oxfordcorner.hu
 

Shakespeare-mesék - Szentivánéji álom, Rómeó és Júlia, Hamlet, dán királyfi

1 990 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
magyarmenedek.com

További ajánlataink

 

Shakespeare-mesék

1 890 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
lira.hu
 

Shakespeare-mesék

1 891 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
libri.hu
Termékleírás
Író Charles és Mary Lamb, Charles Lamb, Mary Lamb
Címkék Idegennyelvű, Irodalom, Novella
Oldalszám 116

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

A XIX. század elején egy testvérpár, Charles és Mary Lamb mesékké alakították a valaha élt legnagyobb drámaíró, William Shakespeare történeteit. Céljuk az eredeti művek olvasásához még túl fiatal olvasóközönség bevezetése volt Shakespeare világába. Könyvük végül ifjúsági irodalomból a felnőttek körében is népszerű klasszikussá vált. Jelen kötetben a húsz közül három mesét nyújtunk át az olvasónak kétnyelvű kiadvány formájában: Szentivánéji álom, Romeo és Júlia, illetve Hamlet, dán királyfi. A nyelvtanulók szempontjait szem előtt tartva a minél kényelmesebb használhatóságra törekedtünk a kötet összeállításakor, ezért egymás mellé igazítva található minden oldalpáron az angol szöveg a bal, a magyar pedig a jobb oldalon. A három mesét így az angol szöveggel párhuzamosan követheti végig az olvasó ? akár bekezdésről bekezdésre, mondatról mondatra ? Vas István kiváló fordításában. A Shakespeare-drámák magyarításában is elévülhetetlen érdemeket szerző költő a mesék átültetése során törekedett arra, hogy az eredetin túl a magyar Shakespeare-hagyományból is ízelítőt adjon: munkája során felhasználta a klasszikussá lett magyar fordítások szavait, szófordulatait is. A két szöveg összevetése ezért a nyelvtanuláson és -gyakorláson túl fordításelméleti szempontból is érdekes és tanulságos tevékenység. A holdfényes erdőben tündérbűbáj hatása alatt bolyongó szerelmesek, a tragikus sorsú veronai szerelmespár és a bosszút halogató dán királyfi történetének mese formájában való olvasása garantáltan remek szórakozást nyújt az idősebb és a fiatalabb olvasók számára egyaránt, nem utolsósorban pedig hozzásegít az angol nyelv alaposabb elsajátításához.
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.