Poszeidón gyöngyszakálla (2019)

Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

Poszeidón gyöngyszakálla - Görög-latin intertextusok nyomában, Janus Pannoniustól Weöres Sándorig

2 250 Ft
+ 1 890 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
book24.hu
 

Poszeidón gyöngyszakálla

Ország Boltja 2023 Minőségi díj I. helyezett
1 825 Ft
+ 1 153 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
ujkonyvek.hu
 

Polgár Anikó: Poszeidón gyöngyszakálla

Ország Boltja 2023 Népszerűségi díj I. helyezett
2 000 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
jokonyvek.hu

További ajánlataink

 

Poszeidón gyöngyszakálla - Görög-latin intertextusok nyomában, Janus Pannoniustól Weöres Sándorig (1087091)

1 875 Ft
+ 2 490 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
bookfriends.hu
 

Polgár Anikó - Poszeidón gyöngyszakálla

1 925 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
olcsokonyvek.hu
 

Polgár Anikó - Poszeidón gyöngyszakálla

1 975 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvakciok.hu
 

Poszeidón gyöngyszakálla

1 990 Ft
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
delfinbuvar.hu
 

Polgár Anikó - Poszeidón gyöngyszakálla

2 125 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
alomgyar.hu
 

Poszeidón gyöngyszakálla

2 375 Ft
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
argentumshop.hu
 

Poszeidón gyöngyszakálla - Görög? latin intertextusok nyomában, Janus Pannoniustól Weöres Sándorig

2 375 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
lira.hu
 

Poszeidón gyöngyszakálla

2 500 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
libri.hu
Termékleírás
Író Polgár Anikó
Címkék Irodalom

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

"Nemcsak az áthajózás, az átúszás, az átjutás folyamata lehet kalandos, hanem a hazatérés utáni helykeresés is, az elfogadás, a befogadás módjai, a vendégként vagy ismerősként kezelés különféle megnyilvánulásai. S felér egy kalanddal ezeknek a megérkezésnek a dokumentálása is: a helyváltoztatás dinamikája úgy is átélhető, ha szövegekben figyeljük az antik mítosz és a mindenkori jelen találkozásait. "

Polgár Anikó (1975) költő, műfordító, irodalomtörténész, a pozsonyi Comenius Egyetem magyar tanszékének oktatója.
Kötete elsősorban a szövegek mozgásait követi nyomon, illetve ezeken keresztül a kulturális transzfereket. A könyv fejezetei négy tematikus egységbe rendeződnek. Az első egység a reneszánsz és barokk antikvitáskép egy-egy mozzanatát villantja fel. A második egység fordítástörténeti problémákat tárgyal a felvilágosodás korától napjainkig, a harmadik és negyedik pedig a 20. századi költészet és próza mitikus elemeit vizsgálja, egyrészt a kulturális emlékezet és az utazás kérdésköréhez, másrészt Weöres Sándor munkásságához köthetően.
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.