Mint tömör átok (ISBN: 9789635565450)

Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

MINT TÖMÖR ÁTOK

2 975 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
ronniszakkonyv.hu
 

Mint tömör átok - Daltöredékek, ódai álmok. Műfordítások

2 625 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
webshop.kello.hu
 

Mint tömör átok

2 975 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
lira.hu

További ajánlataink

 

Mint tömör átok

3 500 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
libri.hu
Termékleírás
Író MEZÕSI MIKLÓS
Címkék Irodalom, Vers
Nyelv magyar

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

Daltöredékek, ódai álmok. Műfordítások Szerző: Mezősi Miklós Gondolat Kiadó, 2024

Háború van. Egy öregember érkezik az ellenség táborába. Azért jött, hogy kiváltsa fia holttestét, és eltemethesse. Hirtelen megjelenése döbbenetet vált ki: „Mint amikor tömör átok csap le a férfira, otthon embert ölve ki más község földjére szökött; dús házba, s a ránézőt elfogja a szörnyü csodálat: így bámult Akhileusz meglátva az isteni aggot; és ugyanígy bámult, egymásra tekintve, a többi. Az Íliász 24. énekében vagyunk. Az öregember, a trójai király így zárja kiadatási beszédét: „Vállalom azt, amit ember nem tett eddig a földön: gyermekeim megölője felé emelem karom esdve. A fenti verssorok a Kr. e. 8. században keletkeztek. Három évszázaddal később Gorgiasz, a hírneves szofista filozófus így foglalja össze szóelméletét: „Hatalmas uralkodó a szó, végtelen kicsi testtel és láthatatlan alakkal a legcsodálatosabb tetteket viszi végbe… A közönséget könnyes részvét és gyászos szomorúság fogja el, miközben a lélek más cselekedetek vagy személyek sikerében vagy szerencsétlenségében a saját érzéseit tapasztalja meg a szavak által. Aonghas Mead, a sors kegyetlensége folytán feledésbe merült ír-kelta költő versei most kerülnek először a magyar olvasóközönség elé eredeti angol nyelven és magyar fordításban. Aonghas Mead életéről igen keveset tudunk. Alakja mindenekelőtt költeményeiből tárul elénk. Költői működése egyes források szerint a 18. század második felére vagy a 19. század elejére tehető, és az ekkor virágzó ír klasszicizmus idő- és térbeli keretei határolják be. Élete folyamán Mead feltehetően több alkalommal is megfordult Angliában. Az eddig előkerült Mead-líra darabjai angol nyelven íródtak. A kötetbe beválogatott versekben lépten-nyomon felbukkanó Shakespeare-utalások megerősítik a feltételezést: költőnk Shakespeare után élt és alkotott. Aonghas Mead itt olvasható verseinek formai hűségre törekvő fordítása Mezősi Miklós munkája. A kötet adatai: Formátum: 108 x 194 mm Kötés: kartonált Megjelenés éve: 2024 Terjedelem: 104 oldal
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.