Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

Leonóra - Egy Erdelybe Vetődött Idegen Regénye -

2 268 Ft
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
zonacomputers.hu
 

Leonóra - egy erdelybe vetődött idegen regénye -

2 380 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvkalauz.hu
 

Adolf Meschendörfer - Leonóra - Egy Erdelybe Vetõdött Idegen Regénye -

2 435 Ft
Szállítás: max 1 hét
irány a bolt »
numero7.com

További ajánlataink

 

Leonóra

2 893 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
lira.hu
Termékleírás
Író Adolf Meschendörfer
Címkék Regény
Nyelv magyar

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

"Ezt a várost egyébként is érdemes tanulmányozni. Három nép él a falai közt, melyek kölcsönösen fel akarnák falni egymást. Egyiknek hatalma van, a másiknak ereje, a harmadiknak hagyományai. Ezt a harmadikat alkotják az erdélyi szászok, egy kihalófélben lévő népecske, érdekes, mint minden, ami egyszer volt, s aztán megsemmisül. "Adolf Meschendörfer írta ezeket a sorokat Brassóról, egy brassói lapban folytatásban közölt regényében, 1908-ban (LEONÓRA, Egy Erdélybe vetődött idegen regénye). A később könyv alakban is megjelent mű magyar fordítását tartja kezében az Olvasó. Szerzőnek a három népre vonatkozó állítását átszínezte azóta a történelem. A mára lényegében "közösség nélkül"maradt erdélyi német irodalom huszadik évszázadi műveit érdemes olvasni; követni, látni (aLeonóra szerzőjével szólva: tanulmányozni), hogy az erdélyi németek miképpen néztek szembe - romániai, kisebbségi - helyzetükkel, hogyan élték meg erdélyi magyarokéval közös sorsukat?Adolf Meschendörfer (Brassó, 1877 - Brassó, 1962) egyre inkább az erdélyiség és németség emblematikus figurájává válik nem csupán azért, mert ő a himnikus Siebenbürgische Elegie (Erdélyi elégia) költője, hanem azért is, mert az idő múlásával mind fontosabbnak érzett (mind fontosabbá érett!) regények szerzője. A világcsavargó Dr. Svend és az emancipációra vágyófiatal lány, Leonóra történetét elemző regény az erdélyi szász irodalomban addig szokatlan módon - kritikusan - viszonyult népéhez. Német nyelvből fordította Veres István. A borító Paulheim A. rajzának felhasználásával készült. Szerkesztette és az utószót írta: Szávai Géza
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.