Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

Lear király /Magvető zsebkönyvek

855 Ft
+ 1 390 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvszallito.hu
 

Lear király /Magvető zsebkönyvek

729 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvtunder.hu
 

LEAR KIRÁLY

850 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
ronniszakkonyv.hu

További ajánlataink

 

William Shakespeare - Lear király

769 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
olcsokonyvek.hu
 

William Shakespeare - Lear király

789 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvakciok.hu
 

Lear király - Nádasdy Ádám fordítása

799 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
lira.hu
 

William Shakespeare - Lear király

849 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
alomgyar.hu
 

Lear király /Magvető zsebkönyvek

849 Ft
+ 1 399 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
muzsakonyv.hu
Termékleírás
Író William Shakespeare
Címkék Irodalom, Világirodalom
Nyelv magyar
Oldalszám 192
Súly 160

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

Nádasdy Ádám 1994 és 2010 között színházak felkérésére fordított le több Shakespeare-drámát, köztük a Lear királyt. "Örömmel vállaltam a feladatot - írja -, mert régi vágyam volt, hogy Shakespeare-t fordítsak. Az angol nyelvet, annak klasszikus és régebbi változatait szakmámból adódóan ismerem, polgári foglalkozásom ugyanis nyelvész: angol nyelvészetet, nyelvtörténetet tanítok az egyetemen. "A Lear király című drámát könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó. Lady ShakespeareA londoni Globe színház új művészeti vezetője olyan darabbal nyitja az évadot, amely azt járja körül, hogy talán nem is William Shakespeare, hanem egy nő írta a bárd néhány művét. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>„Míg beér az iskolába már el is olvasta a kötelezőtNádasdy Ádám Dante és Shakespeare-fordítása irodalomtörténeti jelentőségű. Szövegeit mindeddig kevesen ismerhették, az igazi áttörést a napokban megjelent vékony, puhafedeles, diákoknak szóló kiadás jelenti. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Lenni vagy nem lenni? Szerintetek mi az oka a Hamlet sikerének?A Magvető Könyvkiadó Színház az egész sorozatában jelent meg Nádasdy Ádám négy műfordítása. A kiadások gazdag jegyzetapparátussal és utószóval jelennek meg, melyek segítik az olvasottak értelmezését. Itt elolvashatjátok, hogyan foglalta össze a fordító pár oldalon a leglényegesebb tudnivalókat Shakespeare Hamletjéről. Jó szórakozást!Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Bajban a leghíresebb bárd, Shakespeare és a plágium. Brit kutatók szerint Shakespeare mintegy 20 monológjához George North egy 1576-ban írott, kiadatlan kéziratából merített. A tudósok egy plágiumszoftverrel mutatták ki az egyezéseket. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Hogyan válik a valaha volt legnagyobb íróvá valaki, ha a családja írástudatlan?John Casson, aki maga több könyvet jegyez, mely Shakespeare szerzőségét vitatja, ezúttal a bárd kézírását, jegyzeteit találta meg egy 16. századi könyvben. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Shakespeare kopásálló és szereti a nagy filmrendezőket és színészeket. Shakespeare VI. Henrik és V. Henrik darabjaiból készít filmet a Netflix The King címmel. A főbb szerepekben olyan sztárokat láthatunk viszont, mint Johnny Depp lányát, Lily-Rose Deppet, Robert Pattinson, a Twilight-filmek sármos vámpírját valamint Timothée Chalamet, aki a Szólíts a neveden című film révén vált ismertté. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Bajban a leghíresebb bárd, Shakespeare és a plágium. Brit kutatók szerint Shakespeare mintegy 20 monológjához George North egy 1576-ban írott, kiadatlan kéziratából merített. A tudósok egy plágiumszoftverrel mutatták ki az egyezéseket. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Hogyan válik a valaha volt legnagyobb íróvá valaki, ha a családja írástudatlan?John Casson, aki maga több könyvet jegyez, mely Shakespeare szerzőségét vitatja, ezúttal a bárd kézírását, jegyzeteit találta meg egy 16. századi könyvben. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Shakespeare kopásálló és szereti a nagy filmrendezőket és színészeket. Shakespeare VI. Henrik és V. Henrik darabjaiból készít filmet a Netflix The King címmel. A főbb szerepekben olyan sztárokat láthatunk viszont, mint Johnny Depp lányát, Lily-Rose Deppet, Robert Pattinson, a Twilight-filmek sármos vámpírját valamint Timothée Chalamet, aki a Szólíts a neveden című film révén vált ismertté. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>„Minden fordító a maga korának szellemében fordít – Interjú Nádasy Ádámmal. „Shakespeare a maga korának nyelvén írt, tehát mai nyelven – miért is fordítanám másként, mint mai mai nyelven? Minden fordító a maga korának szellemében fordít, mondja Nádasdy Ádám új Shakespeare-fordításkötete kapcsán. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.