Francois Villon balladái Faludy György átköltésében (2020)

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében (2020)

2 408 Ft-tól 10 ajánlat
Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

2 969 Ft
+ 1 890 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
book24.hu
 

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

Ország Boltja 2023 Minőségi díj I. helyezett
2 408 Ft
+ 1 153 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
ujkonyvek.hu
 

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

2 408 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvtunder.hu

További ajánlataink

 

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében (1076011)

2 474 Ft
+ 2 490 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
bookfriends.hu
 

Faludy György - Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

2 540 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
olcsokonyvek.hu
 

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

2 590 Ft
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
delfinbuvar.hu
 

Faludy György - Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

2 606 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvakciok.hu
 

Faludy György, Francois Villon: Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

Ország Boltja 2023 Népszerűségi díj I. helyezett
2 639 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
jokonyvek.hu
 

Faludy György - Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

2 804 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
alomgyar.hu
 

Francois Villon balladái Faludy György átköltésében

3 299 Ft
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
argentumshop.hu
Termékleírás
Író Faludy György, Francois Villon, Francois Villon Faludy György
Címkék Irodalom
Nyelv magyar

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

Villon versei formailag éppoly nehezek, mint tartalmilag, tele vannak helyi és személyi vonatkozásokkal... célzásai nehezen, néhol egyáltalán nem érthetőek. Az volt a célom, hogy a nagyközönség számára is érthető Villon-fordítást adjak, mely híven reprezentálja a tizenötödik század és Villon szellemét. Hogy Villont érthetővé tegyem, rövidítettem és megtoldottam, egyszerűsítettem és komplikáltam, ahol ezt szükségesnek vagy helyesnek találtam. Villon zsiványnyelvét, jobb híján, a korszerű argóval pótoltam. A magyar fülnek - balladánál - igen disszonáns francia stanza helyett versenként más és más formát választottam. Semmilyen anakronizmustól, semmilyen szabadságtól nem ijedtem meg, és amennyire lehetséges, még a Villon-verseknél is jobb verseket igyekeztem adni... Az volt a célom, hogy a költőben egy kor szellemiségét tolmácsoljam. A humanizmus, a könyvnyomtatás és az ébredő szabadság korának szelleme volt ez, és talán nem egészen érthetetlen, hogy e szellem napjainkban is szíves fogadtatásra talál... A Villon álnév alatt sok mindent kimondhattam, amit, ha a magam neve alatt írom, nem tűrnek el. Faludy György, Toronto, 1988

  • Oldalak száma: 136
  • Megjelenés éve: 2020
  • Kötés: keménytáblás, védőborítóval
  • Nyelv: magyar
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.