Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

Dárda

2 550 Ft
+ 990 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Dárda

Ország Boltja 2025 Minőségi díj II. helyezett
2 100 Ft
+ 1 490 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Irena Dousková: Dárda

2 700 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »

További ajánlataink

 

Dárda (9789634680789)

2 116 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Dárda

2 188 Ft
+ 1 690 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
 

Irena Dousková - Dárda

2 190 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Dárda (1068220)

2 250 Ft
+ 1 490 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Dárda

2 250 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Irena Dousková - Dárda

2 370 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Irena Dousková - Dárda

2 550 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
 

Dárda (9789634680789)

2 769 Ft
+ 1 490 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
 

Irena Dousková - Dárda (9789634680789)

2 827 Ft
+ 1 990 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
Termékleírás
Író Irena Dousková
Oldalszám 208

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

A Weöres Csepel és az Anyegin ruszki volt főhőse, Helena Součková felnőtt, negyvenhárom éves, színésznő, férjezett, két gyermek édesanyja. Az abszurd normalizációs időszak a múlté, a naivitás és a gyermeki féktelenség helyébe racionalitás és a középkorúakra jellemző szkepszis lépett, és nem maradnak el ennek az életkornak a krízisei sem.
Dousková Dárda című könyve személyesebb, mint az előző kötetek, ugyanakkor nem hiányzik belőle a szerzőre jellemző tűpontos korrajz és társadalomkritika, mindez a tőle megszokott iróniával, humorral és nyelvi leleménnyel fűszerezve.

Irena Dousková (1964) Příbramban született. Jogot tanult Prágában, de jogászként sohasem dolgozott. Kilenc prózai és két verseskötete jelent meg. A legjelentősebb művei a laza trilógiát alkotó Weöres Csepel (Hrdý Budľes, 1998), az Anyegin ruszki volt (Oněgin byl rusák, 2006) és a Dárda (2011). Témáit elsősorban a második világháború utáni cseh mindennapokból meríti, főleg a normalizáció időszakából, elbeszéléseiben keveredik a komédia és a tragédia, az önéletrajzi hang a transzperszonális metaforákkal vagy apokriffel. Könyveit hat nyelvre fordították le.
Vélemények
Kérdezz-felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.