Bűn és bűnhődés (2021)

Bűn és bűnhődés (2021)

4 373 Ft-tól 10 ajánlat
Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

Bűn és bűnhődés (új kiadás)

4 606 Ft
+ 1 390 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvszallito.hu
 

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és Bűnhődés

4 493 Ft
Raktáron
irány a bolt »
webshop.gyemantfelho.hu
 

Bűn és bűnhődés (új kiadás)

Ország Boltja 2024 Minőségi díj III. helyezett
4 373 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvtunder.hu

További ajánlataink

 

Bűn és bűnhődés - Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij

4 433 Ft
+ 1 690 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
mai-konyv.hu
 

Bűn és Bűnhődés

4 493 Ft
Raktáron
irány a bolt »
bookland.hu
 

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés

4 493 Ft
+ 1 690 Ft szállítási díj
Szállítás: max 1 hét
irány a bolt »
konyvmarket.hu
 

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és Bűnhődés

4 912 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
jokonyvek.hu
 

Bűn és Bűnhődés

6-20 havi 0% THM | Extra kuponok

5 690 Ft
+ 1 490 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
fizz.hu
 

Bűn és Bűnhődés (9789635664573)

5 990 Ft
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
argentumshop.hu
 

Bűn és bűnhődés

5 990 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
libri.hu
Termékleírás
Író Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij
Címkék Irodalom, Regény
Nyelv magyar
Oldalszám 592

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

A Bűn és bűnhődés, Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij regénye új fordításához Vári Erzsébet a régebbi, archaizáló nyelv helyett az új, városi stílust használja.

Vári Erzsébet új fordítása 2004-ben jelent meg először, munkájában a régebbi, archaizáló nyelv helyett az új, városi stílust használja. Így ír stílusválasztásáról: Az újabb kutatások azt is bizonyítják, hogy Dosztojevszkij korának szinte minden nyelvi rétegéből merített írás közben (... ) gyakran a szleng határát súroló pétervári mindennapi beszédmód elemeit, sőt barátai vagy saját önálló szóhasználatait is beépítette művébe. Ezenközben szándékosan nemegyszer tartózkodott az egyértelmű, lezárt nyelvi megoldásoktól is. (... ) A mű többértelműsége és a nyelv és a nyelvfelfogás folyamatos változása miatt van szükség mindig újabb és újabb fordításokra - újraértelmezésekre. - Vári Erzsébet
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.