Megközelítés:
Javasolt útvonal:  
 

A vihar

Ország Boltja 2024 Minőségi díj I. helyezett
1 223 Ft
+ 1 270 Ft szállítási díj
Részletek a boltban
irány a bolt »
ujkonyvek.hu
 

A vihar - Nádasdy Ádám fordítása - William Shakespeare

1 240 Ft
+ 1 690 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
mai-konyv.hu
 

A vihar. Nádasdy Ádám fordítása - Színház az egész

Ország Boltja 2024 Minőségi díj III. helyezett
1 240 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvtunder.hu

További ajánlataink

 

William Shakespeare: A vihar - Nádasdy Ádám fordítása

1 274 Ft
+ 1 690 Ft szállítási díj
Szállítás: max 1 hét
irány a bolt »
konyvmarket.hu
 

William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása

1 308 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
olcsokonyvek.hu
 

A vihar - Nádasdy Ádám fordítása

1 308 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
webshop.kello.hu
 

William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása

1 342 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
konyvakciok.hu
 

Shakespeare William: A vihar. Nádasdy Ádám fordítása

1 359 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
jokonyvek.hu
 

A vihar. Nádasdy Ádám fordítása

1 359 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
lira.hu
 

William Shakespeare: A vihar - Nádasdy Ádám fordítása könyv

1 360 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
olvasokboltja.hu
 

William Shakespeare - A vihar. Nádasdy Ádám fordítása

1 444 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
alomgyar.hu
 

William Shakespeare A vihar - Nádasdy Ádám fordítása

1 650 Ft
+ 1 990 Ft szállítási díj
Szállítás: max 3 nap
irány a bolt »
kvikki.hu
 

A vihar - Nádasdy Ádám fordítása

1 699 Ft
Részletek a boltban
irány a bolt »
libri.hu
Termékleírás
Író William Shakespeare
Címkék Irodalom
Nyelv magyar

Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Jelezze nekünk!

A vihar, William Shakespeare drámája Nádasdy Ádám fordításában jelenik meg. Minden újabb fordítás - érdemétől függetlenül - segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt - vallja Nádasdy Ádám. Színház az Egész sorozat.

Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás - érdemétől függetlenül - segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt - vallja Nádasdy Ádám. Az ő fordításában, könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó Shakespeare egyik legismertebb művét, A vihart.
Vélemények
Kérdezz felelek

Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat. A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.